Doğu Afrika Uluslararası Öğrencileri Tek Yeterlilik Çerçevesinden Yararlanacak - Küresel Sorunlar

Doğu Afrika Uluslararası Öğrencileri Tek Yeterlilik Çerçevesinden Yararlanacak – Küresel Sorunlar

Sudanlı mülteci James Mathiang (solda) takım arkadaşlarıyla birlikte kendisine burs teklif edilmesine rağmen niteliklerinin tanınmasını sağlamakta güçlük çekiyor. Wilson Odhiambo/IPS
  • tarafından Wilson Odhiambo (nairobi)
  • Inter Basın Servisi

İGAD, geçtiğimiz yıl boyunca yabancı ülkelerde eğitimlerine ve istihdam edilebilirliklerine devam etmek isteyen yabancıların ve mültecilerin karşılaştıkları sorunlara çözüm bulmayı amaçlayan bir dizi seminer ve çalıştay düzenliyor.

3 sırasındard Geçen yıl Mart ayında Kenya’nın Nairobi kentinde düzenlenen IGAD konferansında, üye devletlerin öğrencilerinin iş ve eğitim aramak için sınırları kolayca aşmasına olanak sağlayacak uyumlaştırılmış bir yeterlilik çerçevesi geliştirmeleri gerektiği konusunda anlaşmaya varıldı.

IGAD üye ülkeleri arasında Kenya, Somali, Etiyopya, Sudan, Cibuti, Uganda, Güney Sudan ve Eritre bulunmaktadır.

Ülkelerin genellikle farklı eğitim sistemleri ve standartları vardır, bu da yabancıların herhangi bir kuruma katılmadan önce niteliklerini kanıtlamalarını zorunlu kılar.

Kenya’da bir yüksek öğretim kurumuna katılmak, kişinin liseden belirli belirlenmiş standartları elde etmesini gerektirir, bu durumda bu, ortalama notun en az C+ olması anlamına gelir. Bu nedenle, aynı kuruma katılmak isteyen uluslararası bir öğrenci, kendi ülkesinden Kenya standardına eşdeğer bir akademik nitelik elde ettiğini göstermelidir.

Bunu yapmak için, Kenya Ulusal Yeterlilik Kurumu’ndan (KNQA) geçmeleri ve standartları karşılayıp karşılamadıklarını doğrulamak için lise notlarını dönüştürmeleri gerekir.

Ancak, farklı ülkeler için müfredat ve eğitim standartlarındaki farklılık göz önüne alındığında, bu çoğu kişi için genellikle sıkıcı bir süreçtir.

Öğrenciler, öğrenim kurumlarına katılmak için niteliklerinin onaylanması için aylarca (hatta bazı durumlarda yıllarca) beklemekten şikayet ettiler. Bu, özellikle eğitim sistemleri hala değişken olan Somali ve Güney Sudanlı mülteciler için zor oldu ve seçtikleri ülkelerde kaliteli eğitim almalarını zorlaştırdı.

Örneğin Güney Sudan, vatandaşlarının birçoğunun sığınak ve hayata yeni bir başlangıç ​​yapmak için Kenya’ya akın ettiğini gördü. Ve boyları nedeniyle birçok Sudanlı genç, kolejlerde ve üniversitelerde onlara spor bursu fırsatları sunmaya istekli basketbol koçları tarafından aranıyor.

IPS, hırslarını ilerletmeye çalışan bir yabancı olarak geçiş sürecini anlamak için basketbol maçlarından biri sırasında James Mathiang ile konuştu.

Mathiang, Afrika Nasıralı Üniversitesi (ANU) tarafından kendisine spor bursu teklif edilen ancak yeterlilik sürecini tamamlamadığı için henüz katılmayan Güney Sudanlı bir mülteci.

“2021’de ailemle Kenya’ya geldim ve şu anda Nairobi’deki malikanelerden birinde yaşıyorum. Ülkemiz hâlâ iç karışıklıklarla karşı karşıya ve ailem bizim için Kenya’ya sığınmanın akıllıca olduğunu düşündü, bu da bizim için devam etmek anlamına geliyordu. yeni bir ülkede yaşıyor,” dedi Mathiang IPS’ye.

“Basketbol oynuyorum ve daha uzun süredir Kenya’da bulunan, aynı zamanda spor yapan ve beni oynadıkları bazı takımlarla tanıştıran birçok akrabam var.”

Basketbol izcilerinden birinin Mathiang’ın potansiyelini fark etmesi ve yetenekleri karşılığında ona burs vermeyi teklif etmesi çok uzun sürmedi. Ancak Mathiang, gerekli kalifikasyon dönüştürme süreci nedeniyle anlaşmadan henüz yararlanamadı.

Mathiang UWN’ye “Bursun bana teklif edilmesinden bu yana yedi ay geçti, ancak dönüşüm sürecinin nasıl çalıştığını henüz anlamadım. Belgelerim KNQA tarafından tanınmadığı için Kenya’da başka bir yeterlilik sınavına girmem gerekebilir.” .

KNQA’ya göre, yeterlilik, belirli bir amaç ile öğrenme çıktılarının planlanmış bir kombinasyonudur ve kalifiye öğrencilere uygulamalı yeterlilik ve daha fazla öğrenme için bir temel sağlamayı amaçlar.

Kenya’da bir üniversiteye katılmak, kişinin lisede dört yılını tamamlamış ve ortalama notunun en az C+ olmasını gerektirir.

Bu standart, öğrencilerin bir Üniversiteye katılmadan önce lisede en az altı yıl geçirmesi gereken Sudan veya Uganda gibi ülkelerde farklılık gösterebilir. Bu nedenle, yüksek öğrenim için Uganda’ya giden bir Kenyalı, Uganda’nınkine eşdeğer bir standardı karşılamalıdır ve bunun tersi de geçerlidir.

Uganda Martyr Üniversitesi’nde basketbol bursu alan Rollins Oduk, ortaokul sertifikalarını Uganda sisteminin gerektirdiği nitelikleri karşılayacak şekilde dönüştürmesinin neredeyse iki yıl sürdüğünü hatırlıyor.

“Uganda’da Kenya gibi bir kalifikasyon sistemi olmadığı için, onların ortaokullarından birine kaydolup yeni sınavlara girmekten ve yüksek öğrenim kurumlarına kabul edilmekten başka çarem yoktu. Bu arada, yine de oynayabiliyordum. UWN’ye konuşan Oduk, “İGAD’ın iyi bir hamlesi ve benim gibi birçok yabancının işine yarayacaktır” dedi.

IGAD’a göre, üye devletlerden yalnızca biri olan Kenya, yabancıların niteliklerini hızlı bir şekilde teyit etmelerini ve dönüştürmelerini sağlayan düzgün işleyen bir yeterlilik sistemine sahiptir.

KNQA’nın genel müdürü Dr Alice Kande, bölgesel bir yeterlilik çerçevesine sahip olmanın öğrencilerin eğitim aramak için üye devletler arasında hareket ederken karşılaştıkları engelleri azaltacağını açıkladı.

Kande, IPS’ye “KNQA, menşe ülkelerinde akredite olup olmadıklarına, gerekli öğrenme hacimlerine, sağladıkları becerilere ve yerel niteliklere denkliklerine ilişkin net bir açıklama olmaksızın verilen çok sayıda yabancı nitelik alıyor.”

“Otorite, yabancı niteliklerin doğruluğunun tespit edilmesinde ve ülkenin yalnızca ulusal standardı karşılayan yabancı nitelikleri kabul edip tanımasında önemli bir rol oynuyor. Bunu yaparak, öğrencilerin kendilerini donanımlı hale getiren kaliteli eğitim ve öğretim almalarını umuyoruz. hem yerel hem de uluslararası alanda çalışmak için gerekli beceriler ve ülkenin bir bütün olarak yalnızca ulusal standardı karşılayan nitelikleri kabul etmesi ve tanıması ve ülkeyi sahte ve standart altı niteliklerden koruması” diye ekledi.

Zetech Üniversitesi’ne göre, potansiyel öğrencilerin ve üniversiteleri işe alma çabalarını boşa çıkaran belirli devlet dairelerinin bürokrasisi nedeniyle kurumların uluslararası öğrenci kaydetmesi zordur. İlgili ofislerin üniversitelerle oturup bir yol tartışmasını gerekli kılan bir kopukluk var.

“Zetech’e katılmak için yabancı öğrencilerin vizeye, öğrenci geçiş belgesine ve kabul edilmek için KNQA denklemine sahip olması bekleniyor. Terörizm korkusu nedeniyle bu, özellikle Somalili öğrenciler için zor; dolayısıyla öğrenci geçiş belgesinin işlenmesi çok uzun sürüyor.” dedi Zetech Üniversitesi İrtibat ve Kaynak Seferberliği Direktörü Dr. Bir öğrencinin geçiş iznini alması sekiz aydan bir yıla kadar sürebilir, bu da bazılarının eğitiminden tamamen vazgeçmesine neden olur.

“Öğrencilerin ayrıca sonuçlarını KNQA ile eşitlemeleri gerekiyor. Bu Hükümet kurumu da hizmet sunumunda çok yavaş ve onay beklerken öğrencilerin nasıl geçici kabul alabileceklerine dair genel bir kılavuzla işe alan kurumları desteklemeyi reddediyorlar. KNQA bu tür bilgilerle biraz esnek olmalı ve ayrıca kurumların öğrencilere ihtiyacı olduğu kadar ülkenin de dövize ihtiyacı olduğunu anlamalı,” dedi Njoki UWN’ye.

Ancak KNQA, bir değerlendirme sürecinin tamamlanmasının yalnızca iki ila sekiz hafta sürmesi gerektiğini belirtiyor.

Kande, “Kenya Ulusal Nitelikler Kurumuna göre, niteliklerin hizmet sözleşmesi değerlendirmesi, başvurunun alınmasından itibaren (14-60) iş günüdür. Bu, başvuru sahipleri tarafından sağlanan tüm ilgili belgelerin alındığı tarihten itibaren sayılır.”

Niteliklerini dönüştürmeye çalışan birinden beklenecek gerekliliklerden bazıları şunlardır:

(i) Değerlendirilecek her bir yeterlilik sertifikasının onaylı kopyası.

(ii) Her bir yeterliliğin resmi transkriptinin onaylı kopyası

değerlendirilecek.

(iii) Sertifikanın onaylı kopyası ve bir önceki yeterlilik transkripti

değerlendirilmek üzere gönderilmiştir.

(iv) Kimlik Belgesinin veya çocuklar için doğum belgesinin onaylı kopyası

Vatandaşlar için 18 yaş altı, yabancılar için Pasaport

(v) Orijinal belgelerdeki belgelerle birlikte (varsa) çeviriler

yeminli tercüman tarafından hazırlanmış dil.

Njoki, IGAD’ın bu sorunların ele alınmasına yardımcı olmak için ilgili tüm paydaşları bir araya getirmesi gerektiğini ekledi.

Mathiang, “Bu spor bursuyla eğitimime devam etmek istiyorum ve bu uyumlu sistem işe yararsa benim gibi birçok yabancı bundan yararlanacak” dedi.

IPS BM Bürosu Raporu


Instagram’da IPS News BM Bürosunu takip edin

© Inter Press Service (2023) — Tüm Hakları SaklıdırOrijinal kaynak: Inter Press Service